Llamó al hombre «Zorro», es un sinvergüenza. Llamar “falsamente” a una mujer significa que es maliciosa. Advertencia: este artículo contiene lenguaje que algunas personas pueden encontrar ofensivo. Desde el principio.
Cada año se celebra el Festival de Benidorm para conocer la participación de España en el concurso de Eurovisión, y millones lo siguen.
Ocho obras se presentan en la final y se seleccionan mediante una serie de votaciones, incluido un panel de jueces y una transmisión por televisión por parte de los espectadores desde casa. El ganador representa entonces a España ese año. Concurso de canto Eurovisiónque se celebra en La ciudad sueca de Malmo.
Este año, la banda española de dance-pop Nebulosa salió victoriosa e interpretará su canción “Zorra” el 11 de mayo en Eurovisión.
Hasta ahora, esta canción ha sido escrita así… excepto que la canción parece haber dividido a la sociedad española, con muchos agarrando sus perlas con consternación.
Verás, «zorra» es la palabra española para «vixen», pero casi siempre se usa como un insulto, similar a «bitch» o «slut» en inglés.
También vale la pena señalar que, como era de esperar, existen dobles raseros sexistas. La versión masculina de la palabra «zorra» – «zorro» – significa «zorro», y carece de la connotación despectiva de la versión femenina.
Llamó al hombre «Zorro», porque es un sinvergüenza astuto. Llamó a la mujer «falsamente», es una escoria, el equivalente a «puta».
El hecho de que la canción que representa a España este año ciertamente haga referencia a un insulto dirigido a menudo a las mujeres ha causado revuelo, llevando a muchos a preguntarse si la canción debería haberse vuelto viral. bandera española Ven mayo.
Para algunos, la canción es un himno bienvenido al movimiento feminista del país, una forma de recuperar una palabra utilizada como arma contra las mujeres y un misil necesario contra la obsoleta retórica machista.
Para otros, se trata de una entrada inapropiada y no digna de representar al país participante más antiguo de Eurovisión, teniendo en cuenta que España nunca se ha retirado de la competición desde 1961.
Luego están quienes lo consideran otro ejemplo aburrido de la llamada “política del despertar”.
La canción claramente apunta a recuperar el término sexista, con la cantante Maria Bass, de 55 años, cantando la siguiente letra:
se que solo soy una perra
(Sé que solo soy una perra)
Que mi pasado te está comiendo
(Mi pasado te está comiendo)
Ya se que soy la oveja negra
(Sé que soy la oveja negra)
La persona incomprendida, la piedra.
(mal, hecho de piedra)
Ya sé que no soy el que quieres – Lo sé
(Sé que no soy el que quieres – Lo sé)
Entiendo que esto te decepcione – Lo sé
(Entiendo que estoy desesperado – lo sé)
Pero esta es mi naturaleza
(Pero esa es mi naturaleza)
Cambiar por ti me da pereza
(Cambiar por ti me da pereza)
(…)
Si salgo sola soy una perra
(Si salgo sola, soy la puta)
Si te diviertes, aún más guarra
(Si me estoy divirtiendo, soy la más guarra)
Si se extiende y es de día
(Si salgo y es de día)
Soy aún más puta
(Soy el más suave)
Cuando consigo lo que quiero, perra, perra
(Cuando consigo lo que quiero – perra, perra)
Para nada porque lo merezco – perra, perra
(Nunca es porque lo merezco – perra, perra)
Aunque el mundo me esté comiendo
(Aunque me como el mundo)
Ni siquiera un segundo puede
(No tiene precio ni siquiera por un segundo)
La cantante española Ruth Lorenzo, que saltó a la fama en el británico X Factor, dijo a Nebulosa en el festival de Benidorm que estaban «haciendo historia» y le dijo a la cantante María: «¡Tú eres la Madonna española y estamos encantados de descubrirte!».
Algunos estaban menos convencidos y esta controversia llevó al presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, a expresar su opinión sobre el tema.
Dijo que le encantaba la canción y que «el feminismo no sólo es justo, sino que puede ser divertido».
«La 'Esfera Fascista' hubiera preferido ser Cara al Sol», añadió Sánchez en respuesta a las críticas de derecha, refiriéndose al himno del movimiento Falange Española.
Sin embargo, incluso con el sello de aprobación, siempre existía la remota posibilidad de que los organizadores de Eurovisión no aceptaran la canción si consideraban que contenía “insultos o lenguaje de naturaleza inaceptable”.
Afortunadamente, Unión Europea de Radiodifusión (UER) confirmó que la canción «Zorra» no tendrá que sufrir ningún cambio lírico en el concurso.
Su comunicado decía lo siguiente:
«La Unión Europea de Radiodifusión es consciente de que existen varias interpretaciones del título de la canción presentada por RTVE para representar a España en el Festival de Eurovisión de este año. Teniendo en cuenta el uso previsto en el contexto de la letra y el mensaje de la canción, según explica a Según RTVE, hemos llegado a la conclusión de que la canción es elegible para participar en el Festival de Eurovisión de este año.
María Izaguirre, responsable de comunicación y engagement de RTVE, redobló la apuesta y explicó en rueda de prensa el día después de la final del festival de Benidorm que RTVE tampoco tuvo ningún problema con la letra: «Nosotros lo tenemos muy claro. Y si buscas la definición de La palabra en el diccionario de la academia La Monarquía Española (el regulador de la lengua española), la definición es muy clara”.
«Para nosotros, la letra de esta canción está totalmente en consonancia con las normas actuales», añadió.
Bueno, eso es todo entonces.
Aquí en Euronews Culture apoyaremos a Nebulosa, el maldito Zoros.
Y sólo para agitar aún más algo de «fascismo», aquí hay una foto de Maria Bass destrozándolo mientras está rodeada de dos bailarines con corsés:
¿Quién tiene que hacer el truco?
La Gran Final del Festival de la Canción de Eurovisión 2024 tendrá lugar en el Malmö Arena el sábado 11 de mayo, y las semifinales tendrán lugar el martes 7 y jueves 9 de mayo. La emisora sueca SVT, en cooperación con la UER, organizará la competición gracias a la victoria de Lauren en Liverpool en 2023.
"खाना विशेषज्ञ। जोम्बी प्रेमी। अति कफी अधिवक्ता। बियर ट्रेलब्लाजर। अप्रिय यात्रा फ्यान।"