El Tribunal Superior de Jharkhand expresó el jueves su descontento por el silencio de las autoridades gubernamentales en sus presentaciones sobre la menguante población tribal en el distrito de Santhal Pargana. Los comentarios se hicieron en una orden emitida por el tribunal mientras escuchaba un litigio de interés público que destacaba la supuesta inmigración ilegal de Bangladesh en la región.
banco dividido El presidente interino del Tribunal Supremo, Sujit Narayan Prasad, y el juez Arun Kumar Rai. Estaba escuchando una petición presentada por una mujer del fiscal del distrito que alegaba que existe una infiltración generalizada de extranjeros «procedentes principalmente» de Bangladesh en seis distritos: Godda, Jamtara, Pakur, Dumka, Sahibganj y Deogarh (que incluye el distrito de Santhal Pargana).
No hay respuesta en la declaración jurada sobre los motivos del declive de las Tribus Reconocidas en el distrito de Santhal Pargana
En su orden emitida el jueves, la Corte Suprema observó:
«El Comisionado Adjunto y los funcionarios de los distritos interesados, es decir, Godda, Jamtata, Pakur, Dumka, Sahibganj y Deoghar, han presentado declaraciones juradas… Este Tribunal ha revisado el contenido de la declaración jurada presentada en nombre del Comisionado Adjunto de los distritos. preocupado, en el que se afirma que no hay infiltración de inmigrantes bangladesíes, pero no hay ninguna indicación sobre el motivo de la reducción del número de tribus reconocidas en las zonas afectadas.«.
El tribunal también señaló que según las declaraciones -rendidas por el peticionario en la audiencia anterior- que demuestran “La población de tribus reconocidas en la región disminuyó del 44,67% en 1951 al 28,11% en 2011.El Tribunal Supremo tomó nota de ello en su auto emitido el 8 de agosto.
Sin embargo, «sorprendentemente» no ha habido «respuesta» sobre este aspecto y no se han aportado datos relevantes.Respecto de la disminución de la población tribal en las zonas en cuestión a la que el Estado demandado debe responder«, confirmó el Tribunal Supremo.
La Corte Suprema señaló que la declaración escrita no explicaba adecuadamente la situación a pesar de que se había aprobado una ley específica para proteger los derechos de los pueblos tribales, y añadió: “Este Tribunal no comprende cómo se puede hacer tal declaración jurada sin explicar la posición de que para proteger los derechos de los pueblos tribales en el área de Santhal Pargana, existe una ley de arrendamiento conocida como Ley de Arrendamiento de Santhal Pargana desde 1872 y fue complementada en el año 1949 en el que se adoptó una disposición específica que imponía la prohibición de transferir la propiedad de la tierra«.
A modo de contexto, la Ley de Alquiler de Santhal Parjana de 1872 fue una legislación británica (complementada después de la independencia por la Ley de Arrendamiento de Santhal Parjana). [Supplementary Provisions] Ley de 1949) tiene como objetivo restringir la transferencia de tierras tribales a personas no tribales en el distrito de Santhal Pargana y así proteger los derechos de la comunidad tribal.
El 5 de septiembre, la Corte Suprema emitió una orden exigiendo que este aspecto fuera respondido por el departamento de estado correspondiente, exigiendo la presentación de una “declaración específica al respecto” en o antes de la fecha de la próxima audiencia.
Rechazo de la solicitud de prórroga del período de validez del memorando de entendimiento presentado por el Banco Saudita de Inversiones
Inicialmente, el Tribunal Supremo aceptó dos solicitudes provisionales presentadas por la Fuerza de Seguridad Fronteriza y la Autoridad de Identificación Única de la India (UIDAI).
La primera solicitud preliminar de la Fuerza Fronteriza del Reino Unido fue una prórroga de cuatro semanas para recopilar y verificar el gran volumen de datos necesarios para hacer una contradeclaración. La Fuerza Fronteriza del Reino Unido afirmó que esta extensión era necesaria porque los datos debían recopilarse de varias formaciones de campo y luego ser aprobados por el Director General de la Fuerza Fronteriza del Reino Unido.
Pero la Corte Suprema dijo: “Este Tribunal, considerando la naturaleza de la reparación solicitada que se relaciona con el cambio demográfico y la marcada disminución de la población de las tribus reconocidas debido a inmigrantes ilegales que la Honorable Corte Suprema ha considerado una agresión externa, opina que pedir un tiempo de seis semanas no es justo ni apropiado”. En consecuencia, rechazó la solicitud de prórroga del plazo presentada por la Fuerza Fronteriza Saudita.
También se rechazó la solicitud de tiempo adicional de la Autoridad de Identidad de la India.
A continuación, el tribunal examinó la segunda solicitud provisional presentada por la Autoridad de Identidad de la India, en la que solicitaba una prórroga de seis semanas para la recopilación de datos estadísticos y gráficos relacionados con el registro de Aadhaar en los distritos de Godda, Jamtara, Pakur, Dumka, Sahibganj y Deoghar. . La Autoridad de Identidad de la India afirmó que los datos debían proceder de su centro tecnológico en Bengaluru y del centro de datos en Manesar.
Pero el tribunal dijo: “Este tribunal no ha entendido que la Autoridad de Identidad Única tiene su propia red en línea y todos los datos, mientras prepara la tarjeta Aadhaar para uno u otro que tiene derecho a ella, ya están en el sistema, entonces, ¿dónde está la ocasión para Solicite seis semanas de tiempo para obtener los datos del Centro de Tecnología en Bengaluru/Centro de Datos en Manesar”.
“La declaración jurada presentada para ampliar el plazo de seis semanas, teniendo en cuenta la naturaleza del caso que constituye el objeto del presente litigio de interés público mencionado anteriormente”, Por otro lado, el tribunal agregó que rechazó la solicitud de la autoridad, por considerarla “injusta e inapropiada”.
El tribunal ordenó tanto a la Fuerza Fronteriza India como a la Autoridad de Identidad India que presentaran sus declaraciones antes de la próxima audiencia.
fondo
En su orden del 8 de agosto, el tribunal tomó nota de un documento presentado por el peticionario sobre la demografía del estado, en particular el distrito de Santhal Pargana (según el censo de 1951-2011). El abogado del peticionario afirmó que el porcentaje de población tribal en el distrito de Santhal Pargana era “disminuyó significativamente“- del 44,67% en 1951 al 28,11% en 2011, mientras que la población musulmana ha “aumentado exponencialmente” – del 9,44% de la población total en 1951 al 22,73% en 2011.
Refiriéndose a los gráficos y datos, el abogado del peticionario alegó que “Debido a la infiltración, la migración ilegal, etc., la composición demográfica del estado de Jharkhand, especialmente del distrito de Santhal Pargana, está cambiando rápidamente.«, añadiendo que si la población de las tribus registradas en el distrito de Santhal Pargana disminuye, «los intereses del estado de Jharkhand, especialmente de la comunidad tribal, se verán comprometidos».
En su auto emitido el 8 de agosto, la Corte Suprema tomó nota de “Eliminar la comunidad tribal en el estado para el cual se creó el estado de Jharkhand para proteger sus intereses.«.
El tribunal solicitó al Estado que respondiera a la solicitud del peticionario y luego dijo:Este Tribunal considera, en vista de lo anterior, que lo mismo se exige también al Estado y de ser así el asunto parece ser muy grave, además del tema de los inmigrantes ilegales al tratarse de una cuestión de extinción de la comunidad tribal del estado para el cual se creó el estado de Jharkhand para proteger sus intereses y también para garantizar sus derechos, se promulgó la Ley de arrendamiento en Jharkhand, es decir, la Ley de arrendamiento de Santhal Pargana de 1949 en el distrito de Santhal Pargana y la Ley de arrendamiento de Chotanagpur de 1908 en Distrito de Chotanagpur«.
La Corte Suprema también ordenó al Comisionado Adjunto de las áreas involucradas que emitiera las órdenes necesarias para garantizar que documentos como la tarjeta de racionamiento, la tarjeta de votante, la tarjeta Aadhar o la tarjeta BPL, etc., se emitan sólo después de la verificación del «Registro de Derechos». En contexto, un registro de derechos es un documento que contiene detalles de la tierra y su propiedad.
Título del caso: Daniel Danish contra el Estado de Jharkhand y otros.
Haga clic aquí para leer la solicitud.
"खाना विशेषज्ञ। जोम्बी प्रेमी। अति कफी अधिवक्ता। बियर ट्रेलब्लाजर। अप्रिय यात्रा फ्यान।"