Las personas de habla hmong, karen, somalí o española pueden aprender a pescar legalmente en Minnesota en su propio idioma. El Departamento de Recursos Naturales ha traducido las regulaciones de pesca del estado a cuatro idiomas. Anteriormente, solo estaban disponibles en inglés.
“La pesca es una manera fantástica de disfrutar del mejor aire libre en Minnesota”, dijo la comisionada del DNR Sarah Stromen. «Al derribar las barreras del idioma, esperamos que más controladores ganen confianza en que están siguiendo las reglas cada vez que van a pescar».
El DNR tradujo los manuales regulatorios a cuatro idiomas, excepto el inglés, que se habla comúnmente en los hogares de Minnesota. Los folletos traducidos están disponibles en formato digital en el sitio web del DNR y en forma impresa donde sea que se necesiten, incluidas las oficinas del DNR, los proveedores autorizados y algunos parques estatales de Minnesota.
“La pesca es una forma de disfrutar de tiempo de calidad con familiares y amigos en la naturaleza, y puede obtener algo de comida a través de este proceso a nivel local”, dijo Jeff Lederman, supervisor del equipo de educación y habilidades del DNR. «Nuestro plan de distribución de términos traducidos incluye una variedad de formas para que los miembros de la comunidad obtengan estos manuales».
Las personas pueden enviar una copia gratuita de los manuales regulatorios en inglés, hmong, karen, somalí o español al Centro de Información del DNR llamando al 651-296-6157 o al 888-646-6367 o enviando un correo electrónico a info.dnr@state May request. .mn.us.
El Centro de Información del DNR brinda explicaciones en más de 200 idiomas y brinda información en formatos alternativos a personas con discapacidades. Comuníquese con el Servicio de retransmisión de Minnesota al 711 o al 800-627-3529 para comunicaciones TTY / TDD.