El Tribunal Superior de Jharkhand sostuvo que está permitido realizar consultas previas a la SC conforme a la condición del artículo 28(1)(a) de la Ley de Aduanas de 1962, antes de emitir un aviso de justificación. Un tribunal formado por el juez Ronjun Mukhopadhyay y el juez Dipak Roshan observó que la consulta previa obligatoria del Comité Permanente, según lo dispuesto en la disposición del artículo 28(1)(a) de la Ley de Aduanas de 1962, se lee con…
el Tribunal Superior de Jharkhand Sostuvo que la celebración de consultas previas a la SCN es obligatoria en virtud de la disposición del artículo 28(1)(a) de la Ley de Aduanas de 1962, antes de emitir un aviso de justificación.
Banco Justicia Rongun Mukhopadhyay Y Juez Deepak Roshan Señaló que la consulta obligatoria previa al SCN, según lo dispuesto en la disposición del artículo 28 (1) (a) de la Ley de Aduanas de 1962, leída con el Reglamento de Consulta Previa a la Notificación de 2018, no se cumplió al emitir el documento impugnado. SCN; Por lo tanto, la orden original y la posterior primera orden de apelación eran malas desde el punto de vista de derecho, siendo inválidas ab initio y nulas a los ojos de la ley.
El peticionario importó carbón térmico en el sentido del artículo 2(23) de la Ley de Aduanas de 1962, desde fuera del territorio de la India para utilizarlo en su fábrica en el estado de Jharkhand. El peticionario es un importador de carbón térmico en el sentido del artículo 2, apartado 26.
El peticionario ha cuestionado la legalidad y validez de la orden dictada por el Comisionado (Apelaciones), GST, Central de Impuestos Especiales y Aduanas, Bhubaneswar, basándose en que todo el procedimiento se está llevando a cabo sin consultar la notificación previa de causa justificada contemplada en la Sección 28. (1)(a) ¿Cuáles son las disposiciones? De carácter obligatorio y necesario, y va al fondo del asunto.
El peticionario afirmó que ni siquiera se envió información ya que no se le especificó el deber o interés como se estipula en la Sección 28 (9A). La condición de la Sección 28(1)(a) establece el asesoramiento obligatorio de notificación previa de causa justificada. El Departamento devolvió el asunto nuevamente para la adjudicación del caso DeNovo, ignorando que las órdenes de adjudicación están prohibidas por las restricciones establecidas en la Sección 28(1)(a) y los avisos de demostración de causa se emiten sin consultar un aviso previo de demostración de causa según lo dispuesto en la Sección 28( 9)(A) De la ley, que va a la raíz del asunto. Por lo tanto, todo el procedimiento es nulo ab initio e inválido.
El tribunal señaló que no se había ampliado ninguna consulta previa. El Departamento demandado aceptó que, al emitir el SCN impugnado, no se había llevado a cabo la consulta previa al SCN.
El tribunal, aunque anuló las órdenes, sostuvo que cuando la ley exige que un acto se realice de una manera particular, el acto debe realizarse únicamente de esa manera.
Abogado del peticionario: K. Karmi
Abogado del acusado: Amit Kumar
Título del caso: M/S. Bihar Foundry and Castings Company Limited contra Union of India
Caso No.: Papel de Trabajo (T) No. 5161 de 2022
Haga clic aquí para leer la solicitud.
"खाना विशेषज्ञ। जोम्बी प्रेमी। अति कफी अधिवक्ता। बियर ट्रेलब्लाजर। अप्रिय यात्रा फ्यान।"